Arabic for spotlight
1) spotlight-noun
ألقى بالضّوء-فعل
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
ألقى بالضّوء على قضيّة معيّنة أي أعادها إلى الواجهة وأصبحت تحظى باهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ
Click to show conjugation of ألقى بالضّوء
∘ ألقى بالضّوء past tense conjugation in Arabic
ألقى
∘ ألقى بالضّوء present & future tenses conjugation in Arabic
يلقي
∘ ألقى بالضّوء imperative mood conjugation in Arabic
ألق
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The media kept the spotlight on the divisions within the society
استمرّ الإعلام في إلقاء الضّوء / في الإلقاء بالضّوء على الانقسام المجتمعيّ
Click For More Examples
Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen
ألقت الجزيرة بالضّوء على الحرب في اليمن
2) spotlight-noun
دائرة الضّوء-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] the area of light that is made by a spotlight
دائرة الضّوء هي مساحة الضّوء الّتي تنتج عن تسليط ضوء كاشف أو كشّاف على مكان ما
∘ Plural of دائرة الضّوء in Arabic
دوائر الضّوء
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The winner stepped into the spotlight to receive his medal
تقدّم الفائز إلى دائرة الضّوء لاستلام ميداليّته
spotlight-noun
دائرة الضّوء-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
دائرة الضّوء هي أمر أو قضيّة تنال اهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ
∘ Plural of دائرة الضّوء in Arabic
دوائر الضّوء
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
He was thrust into the political spotlight
أقحم دائرة الضّوء السّياسيّة
Click For More Examples
3) spotlight-noun
سلّط الضّوء-فعل
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
سلّط الضّوء على قضيّة معيّنة أي أعادها إلى الواجهة وأصبحت تحظى باهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ
Click to show conjugation of سلّط الضّوء
∘ سلّط الضّوء past tense conjugation in Arabic
سلّط
أنا سلّطت - نحن سلّطنا
أنت سلّطت - أنت سلّطت
أنتما سلّطتما
أنتم سلّطتم - أنتنّ سلّطتنّ
هو سلّط - هي سلّطت
هما (مذكّر) سلّطا - هما (مؤنّث) سلّطتا
هم سلّطوا - هنّ سلّطن
∘ سلّط الضّوء present & future tenses conjugation in Arabic
يسلّط
أنا أسلّط - نحن نسلّط
أنت تسلّط - أنت تسلّطين
أنتما تسلّطان
أنتم تسلّطون - أنتنّ تسلّطن
هو يسلّط - هي تسلّط
هما (مذكّر) يسلّطان - هما (مؤنّث) تسلّطان
هم يسلّطون - هنّ يسلّطن
∘ سلّط الضّوء imperative mood conjugation in Arabic
سلّط
أنت سلّط - أنت سلّطي
أنتما سلّطا
أنتم سلّطوا - أنتنّ سلّطن
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
These issues are likely to come under the spotlight over the next few weeks
من المرجّح أن تسلّط الأضواء على هذه القضايا في الأسابيع القليلة القادمة
Click For More Examples
Marital rape is once again in the spotlight
أعيد تسليط الضّوء على الاغتصاب الزّوجيّ
Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen
سلّطت الجزيرة الضّوء على الحرب في اليمن
The media kept the spotlight on the divisions within the society
استمرّ الإعلام في تسليط الضّوء على الانقسام المجتمعيّ
4) spotlight-noun
ضّوء-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
الضّوء هو اهتمام النّاس والإعلام بقضيّة معيّنة
∘ Plural of ضّوء in Arabic
أضواء
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The band stole the spotlight in the nineties
سرقت الفرقة الأضواء في التّسعينات
5) spotlight-noun
ضوء كاشف-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
الضّوء الكاشف هو ضوء ذو سطوع شديد مركّز على موضع واحد يمكن توجيهه إلى مكان محدّد ويستخدم عادة في المسارح
∘ Plural of ضوء كاشف in Arabic
أضواء كاشفة
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The director shone the spotlight on the heroine
سلّط المخرج الضّوء الكاشف على البطلة
6) spotlight-noun
كشّاف-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
الكشّاف هو ضوء ذو سطوع شديد مركّز على موضع واحد يمكن توجيهه إلى مكان محدّد ويستخدم عادة في المسارح
∘ Plural of كشّاف in Arabic
كشّافات
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The castle's wall was lit by ten large spotlights
أضيء سور القلعة بعشر كشّافات ضخمة
The director shone the spotlight on the heroine
سلّط المخرج الكشّاف على البطلة
Arabic for spotlight
1) spotlight-noun
أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ-فعل
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ عَلَىْ قَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ أَيْ أَعَادَهَا إِلَىْ الوَاجِهَةِ وَأَصْبَحَتْ تَحْظَىْ بِاهْتِمَامِ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ
Click to show conjugation of أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ
∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ past tense conjugation in Arabic
أَلْقَىْ
∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ present & future tenses conjugation in Arabic
يُلْقِيْ
∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ imperative mood conjugation in Arabic
أَلْقِ
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The media kept the spotlight on the divisions within the society
اسْتَمَرَّ الإِعْلَامُ فِيْ إِلْقَاءِ الضَّوْءِ / فِيْ الإِلْقَاءِ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الِانْقِسَامِ المُجْتَمَعِيِّ
Marital rape is once again in the spotlight
أُعِيْدَ الإِلْقَاءُ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ
Click For More Examples
Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen
أَلْقَتِ الجَزِيْرَةُ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الحَرْبِ فِيْ اليَمَنِ
2) spotlight-noun
دَائِرَةُ الضَّوْءِ-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] the area of light that is made by a spotlight
دَائِرَةُ الضَّوْءِ هِيَ مَسَاحَةُ الضَّوْءِ الَّتِيْ تَنْتُجُ عَنْ تَسْلِيْطِ ضَوْءٍ كَاشِفٍ أَوْ كَشَّافٍ عَلَىْ مَكَانٍ مَا
∘ Plural of دَائِرَةُ الضَّوْءِ in Arabic
دَوَائِرُ الضَّوْءِ
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The young singer was sweating in the spotlight
كَانَتِ المُطْرِبَةُ الشَّابَّةُ فِيْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ تَتَصَبَّبُ عَرَقًا
The winner stepped into the spotlight to receive his medal
تَقَدَّمَ الفَائِزُ إِلَىْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ لِاسْتِلَامِ مِيْدَالِيَّتِهِ
spotlight-noun
دَائِرَةُ الضَّوْءِ-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
دَائِرَةُ الضَّوْءِ هِيَ أَمْرٌ أَوْ قَضِيَّةٌ تَنَالُ اهْتِمَامَ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ
∘ Plural of دَائِرَةُ الضَّوْءِ in Arabic
دَوَائِرُ الضَّوْءِ
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
He was thrust into the political spotlight
أُقْحِمَ دَائِرَةَ الضَّوْءِ السِّيَاسِيَّةِ
Click For More Examples
3) spotlight-noun
سَلَّطَ الضَّوْءَ-فعل
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
سَلَّطَ الضَّوْءَ عَلَىْ قَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ أَيْ أَعَادَهَا إِلَىْ الوَاجِهَةِ وَأَصْبَحَتْ تَحْظَىْ بِاهْتِمَامِ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ
Click to show conjugation of سَلَّطَ الضَّوْءَ
∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ past tense conjugation in Arabic
سَلَّطَ
أًنَا سَلَّطْتُ - نَحْنُ سَلَّطْنَا
أَنْتَ سَلَّطْتَ - أَنْتِ سَلَّطْتِ
أَنْتُمَا سَلَّطْتُمَا
أَنْتُمْ سَلَّطْتُمْ - أَنْتُنَّ سَلَّطْتُنَّ
هُوَ سَلَّطَ - هِيَ سَلَّطَتْ
هُمَا (مُذَكَّر) سَلَّطَا - هُمَا (مُؤَنَّث) سَلَّطَتَا
هُمْ سَلَّطُوا - هُنَّ سَلَّطْنَ
∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ present & future tenses conjugation in Arabic
يُسَلِّطُ
أًنَا أسَلِّطُ - نَحْنُ نسَلِّطُ
أَنْتَ تسَلِّطُ - أَنْتِ تسَلِّطِينَ
أَنْتُمَا تسَلِّطَانِ
أَنْتُمْ تسَلِّطُونَ - أَنْتُنَّ تسَلِّطْنَ
هُوَ يسَلِّطُ - هِيَ تسَلِّطُ
هُمَا (مُذَكَّر) يسَلِّطَانِ - هُمَا (مُؤَنَّث) تسَلِّطَانِ
هُمْ يسَلِّطُونَ - هُنَّ يسَلِّطْنَ
∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ imperative mood conjugation in Arabic
سَلِّطْ
أَنْتَ سَلِّطْ - أَنْتِ سَلِّطي
أَنْتُمَا سَلِّطا
أَنْتُمْ سَلِّطوا - أَنْتُنَّ سَلِّطنَ
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
Marital rape is once again in the spotlight
سُلِّطَ الضَّوْءُ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ مِنْ جَدِيْدٍ
These issues are likely to come under the spotlight over the next few weeks
مِنَ المُرَجَّحِ أَنْ تُسَلَّطَ الأَضْوَاءُ عَلَىْ هَذِهِ القَضَايَا فِيْ الأَسَابِيْعِ القَلِيْلَةِ القَادِمَةِ
Click For More Examples
Marital rape is once again in the spotlight
أُعِيْدَ تَسْلِيْطُ الضَّوْءِ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ
Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen
سَلَّطَتِ الجَزِيْرَةُ الضَّوْءَ عَلَىْ الحَرْبِ فِيْ اليَمَنِ
The media kept the spotlight on the divisions within the society
اسْتَمَرَّ الإِعْلَامُ فِيْ تَسْلِيْطِ الضَّوْءِ عَلَىْ الِانْقِسَامِ المُجْتَمَعِيِّ
4) spotlight-noun
ضَّوْء-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public
الضَّوْءُ هُوَ اهْتِمَامُ النَّاسِ وَالإِعْلَامِ بِقَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ
∘ Plural of ضَّوْء in Arabic
أَضْوَاء
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The band stole the spotlight in the nineties
سَرَقَتِ الفِرْقَةُ الأَضْوَاءَ فِيْ التِّسْعِيْنَاتِ
5) spotlight-noun
ضَوْءٌ كَاشِفٌ-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
الضَّوْءُ الكَاشِفُ هُوَ ضَوْءٌ ذُوْ سُطُوْعٍ شَدِيْدٍ مُرَكَّزٌ عَلَىْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ يُمْكِنُ تَوْجِيْهُهُ إِلَىْ مَكَانٍ مُحَدَّدٍ وَيُسْتَخْدَمُ عَادَةً فِيْ المَسَارِحِ
∘ Plural of ضَوْءٌ كَاشِفٌ in Arabic
أَضْوَاءٌ كَاشِفَةٌ
∘ Examples of spotlight in Arabic and English
The castle's wall was lit by ten large spotlights
أُضِيْءَ سُوْرُ القَلْعَةُ بِعَشْرِ أَضْوَاءٍ كَاشِفَةٍ ضَخْمَةٍ
The director shone the spotlight on the heroine
سَلَّطَ المُخْرِجُ الضَّوْءَ الكَاشِفَ عَلَىْ البَطَلَةِ
6) spotlight-noun
كَشَّاف-اسم
∘ spotlight meaning in Arabic & English
(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
الكَشَّافُ هُوَ ضَوْءٌ ذُوْ سُطُوْعٍ شَدِيْدٍ مُرَكَّزٌ عَلَىْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ يُمْكِنُ تَوْجِيْهُهُ إِلَىْ مَكَانٍ مُحَدَّدٍ وَيُسْتَخْدَمُ عَادَةً فِيْ المَسَارِحِ
∘ Plural of كَشَّاف in Arabic
كَشَّافَات