spotlight in Arabic

Meaning of spotlight in Arabic is: (أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ، دَائِرَةُ الضَّوْءِ، سَلَّطَ الضَّوْءَ) among others. This article contains images, pronunciation, examples, and more!

spotlight in Arabic

Arabic for spotlight

1) spotlight-noun

ألقى بالضّوء-فعل

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

ألقى بالضّوء على قضيّة معيّنة أي أعادها إلى الواجهة وأصبحت تحظى باهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ

Click to show conjugation of ألقى بالضّوء

  ∘ ألقى بالضّوء past tense conjugation in Arabic

ألقى

  ∘ ألقى بالضّوء present & future tenses conjugation in Arabic

يلقي

  ∘ ألقى بالضّوء imperative mood conjugation in Arabic

ألق

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The media kept the spotlight on the divisions within the society

استمرّ الإعلام في إلقاء الضّوء / في الإلقاء بالضّوء على الانقسام المجتمعيّ

Marital rape is once again in the spotlight

أعيد الإلقاء بالضّوء على الاغتصاب الزّوجيّ

Click For More Examples

Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen

ألقت الجزيرة بالضّوء على الحرب في اليمن

2) spotlight-noun

دائرة الضّوء-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] the area of light that is made by a spotlight

دائرة الضّوء هي مساحة الضّوء الّتي تنتج عن تسليط ضوء كاشف أو كشّاف على مكان ما

  ∘ Plural of دائرة الضّوء in Arabic

دوائر الضّوء

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The young singer was sweating in the spotlight

كانت المطربة الشّابّة في دائرة الضّوء تتصبّب عرقا

The winner stepped into the spotlight to receive his medal

تقدّم الفائز إلى دائرة الضّوء لاستلام ميداليّته

spotlight-noun

دائرة الضّوء-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

دائرة الضّوء هي أمر أو قضيّة تنال اهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ

  ∘ Plural of دائرة الضّوء in Arabic

دوائر الضّوء

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

He was thrust into the political spotlight

أقحم دائرة الضّوء السّياسيّة

She is now out of the spotlight

لم تعد في دائرة الضّوء

Click For More Examples

The president's health is back in the spotlight

عادت صحّة الرّئيس إلى دائرة الضّوء

3) spotlight-noun

سلّط الضّوء-فعل

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

سلّط الضّوء على قضيّة معيّنة أي أعادها إلى الواجهة وأصبحت تحظى باهتمام النّاس والصّحف والمجلّات الخ

Click to show conjugation of سلّط الضّوء

  ∘ سلّط الضّوء past tense conjugation in Arabic

سلّط
أنا سلّطت - نحن سلّطنا
أنت سلّطت - أنت سلّطت
أنتما سلّطتما
أنتم سلّطتم - أنتنّ سلّطتنّ
هو سلّط - هي سلّطت
هما (مذكّر) سلّطا - هما (مؤنّث) سلّطتا
هم سلّطوا - هنّ سلّطن

  ∘ سلّط الضّوء present & future tenses conjugation in Arabic

يسلّط
أنا أسلّط - نحن نسلّط
أنت تسلّط - أنت تسلّطين
أنتما تسلّطان
أنتم تسلّطون - أنتنّ تسلّطن
هو يسلّط - هي تسلّط
هما (مذكّر) يسلّطان - هما (مؤنّث) تسلّطان
هم يسلّطون - هنّ يسلّطن

  ∘ سلّط الضّوء imperative mood conjugation in Arabic

سلّط
أنت سلّط - أنت سلّطي
أنتما سلّطا
أنتم سلّطوا - أنتنّ سلّطن

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

Marital rape is once again in the spotlight

سلّط الضّوء على الاغتصاب الزّوجيّ من جديد

These issues are likely to come under the spotlight over the next few weeks

من المرجّح أن تسلّط الأضواء على هذه القضايا في الأسابيع القليلة القادمة

Click For More Examples

Marital rape is once again in the spotlight

أعيد تسليط الضّوء على الاغتصاب الزّوجيّ

Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen

سلّطت الجزيرة الضّوء على الحرب في اليمن

The media kept the spotlight on the divisions within the society

استمرّ الإعلام في تسليط الضّوء على الانقسام المجتمعيّ

4) spotlight-noun

ضّوء-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

الضّوء هو اهتمام النّاس والإعلام بقضيّة معيّنة

  ∘ Plural of ضّوء in Arabic

أضواء

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The band stole the spotlight in the nineties

سرقت الفرقة الأضواء في التّسعينات

I will never be one to shun the spotlight

لن أنأى بنفسي عن الأضواء

5) spotlight-noun

ضوء كاشف-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage

الضّوء الكاشف هو ضوء ذو سطوع شديد مركّز على موضع واحد يمكن توجيهه إلى مكان محدّد ويستخدم عادة في المسارح

  ∘ Plural of ضوء كاشف in Arabic

أضواء كاشفة

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The castle's wall was lit by ten large spotlights

أضيء سور القلعة بعشر أضواء كاشفة ضخمة

The director shone the spotlight on the heroine

سلّط المخرج الضّوء الكاشف على البطلة

6) spotlight-noun

كشّاف-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage

الكشّاف هو ضوء ذو سطوع شديد مركّز على موضع واحد يمكن توجيهه إلى مكان محدّد ويستخدم عادة في المسارح

  ∘ Plural of كشّاف in Arabic

كشّافات

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The castle's wall was lit by ten large spotlights

أضيء سور القلعة بعشر كشّافات ضخمة

The director shone the spotlight on the heroine

سلّط المخرج الكشّاف على البطلة

Arabic for spotlight

1) spotlight-noun

أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ-فعل

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ عَلَىْ قَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ أَيْ أَعَادَهَا إِلَىْ الوَاجِهَةِ وَأَصْبَحَتْ تَحْظَىْ بِاهْتِمَامِ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ

Click to show conjugation of أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ

  ∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ past tense conjugation in Arabic

أَلْقَىْ

  ∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ present & future tenses conjugation in Arabic

يُلْقِيْ

  ∘ أَلْقَىْ بِالضَّوْءِ imperative mood conjugation in Arabic

أَلْقِ

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The media kept the spotlight on the divisions within the society

اسْتَمَرَّ الإِعْلَامُ فِيْ إِلْقَاءِ الضَّوْءِ / فِيْ الإِلْقَاءِ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الِانْقِسَامِ المُجْتَمَعِيِّ

Marital rape is once again in the spotlight

أُعِيْدَ الإِلْقَاءُ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ

Click For More Examples

Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen

أَلْقَتِ الجَزِيْرَةُ بِالضَّوْءِ عَلَىْ الحَرْبِ فِيْ اليَمَنِ

2) spotlight-noun

دَائِرَةُ الضَّوْءِ-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] the area of light that is made by a spotlight

دَائِرَةُ الضَّوْءِ هِيَ مَسَاحَةُ الضَّوْءِ الَّتِيْ تَنْتُجُ عَنْ تَسْلِيْطِ ضَوْءٍ كَاشِفٍ أَوْ كَشَّافٍ عَلَىْ مَكَانٍ مَا

  ∘ Plural of دَائِرَةُ الضَّوْءِ in Arabic

دَوَائِرُ الضَّوْءِ

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The young singer was sweating in the spotlight

كَانَتِ المُطْرِبَةُ الشَّابَّةُ فِيْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ تَتَصَبَّبُ عَرَقًا

The winner stepped into the spotlight to receive his medal

تَقَدَّمَ الفَائِزُ إِلَىْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ لِاسْتِلَامِ مِيْدَالِيَّتِهِ

spotlight-noun

دَائِرَةُ الضَّوْءِ-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

دَائِرَةُ الضَّوْءِ هِيَ أَمْرٌ أَوْ قَضِيَّةٌ تَنَالُ اهْتِمَامَ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ

  ∘ Plural of دَائِرَةُ الضَّوْءِ in Arabic

دَوَائِرُ الضَّوْءِ

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

He was thrust into the political spotlight

أُقْحِمَ دَائِرَةَ الضَّوْءِ السِّيَاسِيَّةِ

She is now out of the spotlight

لَمْ تَعُدْ فِيْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ

Click For More Examples

The president's health is back in the spotlight

عَادَتْ صِحَّةُ الرَّئِيْسِ إِلَىْ دَائِرَةِ الضَّوْءِ

3) spotlight-noun

سَلَّطَ الضَّوْءَ-فعل

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

سَلَّطَ الضَّوْءَ عَلَىْ قَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ أَيْ أَعَادَهَا إِلَىْ الوَاجِهَةِ وَأَصْبَحَتْ تَحْظَىْ بِاهْتِمَامِ النَّاسِ وَالصُّحُفِ وَالمَجَلَّاتِ اِلَخ

Click to show conjugation of سَلَّطَ الضَّوْءَ

  ∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ past tense conjugation in Arabic

سَلَّطَ
أًنَا سَلَّطْتُ - نَحْنُ سَلَّطْنَا
أَنْتَ سَلَّطْتَ - أَنْتِ سَلَّطْتِ
أَنْتُمَا سَلَّطْتُمَا
أَنْتُمْ سَلَّطْتُمْ - أَنْتُنَّ سَلَّطْتُنَّ
هُوَ سَلَّطَ - هِيَ سَلَّطَتْ
هُمَا (مُذَكَّر) سَلَّطَا - هُمَا (مُؤَنَّث) سَلَّطَتَا
هُمْ سَلَّطُوا - هُنَّ سَلَّطْنَ

  ∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ present & future tenses conjugation in Arabic

يُسَلِّطُ
أًنَا أسَلِّطُ - نَحْنُ نسَلِّطُ
أَنْتَ تسَلِّطُ - أَنْتِ تسَلِّطِينَ
أَنْتُمَا تسَلِّطَانِ
أَنْتُمْ تسَلِّطُونَ - أَنْتُنَّ تسَلِّطْنَ
هُوَ يسَلِّطُ - هِيَ تسَلِّطُ
هُمَا (مُذَكَّر) يسَلِّطَانِ - هُمَا (مُؤَنَّث) تسَلِّطَانِ
هُمْ يسَلِّطُونَ - هُنَّ يسَلِّطْنَ

  ∘ سَلَّطَ الضَّوْءَ imperative mood conjugation in Arabic

سَلِّطْ
أَنْتَ سَلِّطْ - أَنْتِ سَلِّطي
أَنْتُمَا سَلِّطا
أَنْتُمْ سَلِّطوا - أَنْتُنَّ سَلِّطنَ

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

Marital rape is once again in the spotlight

سُلِّطَ الضَّوْءُ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ مِنْ جَدِيْدٍ

These issues are likely to come under the spotlight over the next few weeks

مِنَ المُرَجَّحِ أَنْ تُسَلَّطَ الأَضْوَاءُ عَلَىْ هَذِهِ القَضَايَا فِيْ الأَسَابِيْعِ القَلِيْلَةِ القَادِمَةِ

Click For More Examples

Marital rape is once again in the spotlight

أُعِيْدَ تَسْلِيْطُ الضَّوْءِ عَلَىْ الِاغْتِصَابِ الزَّوْجِيِّ

Al Jazeera turned the spotlight on the war in Yemen

سَلَّطَتِ الجَزِيْرَةُ الضَّوْءَ عَلَىْ الحَرْبِ فِيْ اليَمَنِ

The media kept the spotlight on the divisions within the society

اسْتَمَرَّ الإِعْلَامُ فِيْ تَسْلِيْطِ الضَّوْءِ عَلَىْ الِانْقِسَامِ المُجْتَمَعِيِّ

4) spotlight-noun

ضَّوْء-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

the spotlight [uncountable] attention from newspapers, television and the public

الضَّوْءُ هُوَ اهْتِمَامُ النَّاسِ وَالإِعْلَامِ بِقَضِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ

  ∘ Plural of ضَّوْء in Arabic

أَضْوَاء

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The band stole the spotlight in the nineties

سَرَقَتِ الفِرْقَةُ الأَضْوَاءَ فِيْ التِّسْعِيْنَاتِ

I will never be one to shun the spotlight

لَنْ أَنْأَىْ بِنَفْسِيْ عَنِ الأَضْوَاءِ

5) spotlight-noun

ضَوْءٌ كَاشِفٌ-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage

الضَّوْءُ الكَاشِفُ هُوَ ضَوْءٌ ذُوْ سُطُوْعٍ شَدِيْدٍ مُرَكَّزٌ عَلَىْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ يُمْكِنُ تَوْجِيْهُهُ إِلَىْ مَكَانٍ مُحَدَّدٍ وَيُسْتَخْدَمُ عَادَةً فِيْ المَسَارِحِ

  ∘ Plural of ضَوْءٌ كَاشِفٌ in Arabic

أَضْوَاءٌ كَاشِفَةٌ

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The castle's wall was lit by ten large spotlights

أُضِيْءَ سُوْرُ القَلْعَةُ بِعَشْرِ أَضْوَاءٍ كَاشِفَةٍ ضَخْمَةٍ

The director shone the spotlight on the heroine

سَلَّطَ المُخْرِجُ الضَّوْءَ الكَاشِفَ عَلَىْ البَطَلَةِ

6) spotlight-noun

كَشَّاف-اسم

  ∘ spotlight meaning in Arabic & English

(also informal spot) [countable] a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage

الكَشَّافُ هُوَ ضَوْءٌ ذُوْ سُطُوْعٍ شَدِيْدٍ مُرَكَّزٌ عَلَىْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ يُمْكِنُ تَوْجِيْهُهُ إِلَىْ مَكَانٍ مُحَدَّدٍ وَيُسْتَخْدَمُ عَادَةً فِيْ المَسَارِحِ

  ∘ Plural of كَشَّاف in Arabic

كَشَّافَات

  ∘ Examples of spotlight in Arabic and English

The castle's wall was lit by ten large spotlights

أُضِيْءَ سُوْرُ القَلْعَةُ بِعَشْرِ كَشَّافَاتٍ ضَخْمَةٍ

The director shone the spotlight on the heroine

سَلَّطَ المُخْرِجُ الكَشَّافَ عَلَىْ البَطَلَةِ

totop