Meaning of pop in Arabic is: (انبثق، تفرقع، دخل) among others. This article contains pronunciation, examples, and more!

Meaning of pop in English and Arabic

انبثقانْبَثَقَ - فعل

1) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

انبثقانْبَثَقَ أيأَيْ ظهرظَهَرَ فجأة بشكل غير متوقعفَجْأَةً بِشَكْلٍ غَيْرِ مُتَوَقَّعٍ

[intransitive] + adv./prep. to suddenly appear, especially when not expected

Click to show verb conjugation pop

  ∘ Simple past of the verb pop

popped

  ∘ Past participle of the verb pop

popped

Click to show conjugation of انبثقانْبَثَقَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic انبثقانْبَثَقَ

انبثقانْبَثَقَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic انبثقانْبَثَقَ

ينبثقيَنْبَثِقُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic انبثقانْبَثَقَ

انبثقانْبَثِقْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

ينبثق يَنْبَثِقُ هذاهَذَا الإعلان كلما أشغل الحاسوبالإِعْلَانُ كُلَّمَا أُشَغِّلُ الحَاسُوْبَ

This ad pops up every time I start the computer

انبثقت انْبَثَقَتْ رسالةرِسَالَةُ خطأخَطَأٍ مرة أخرىمَرَّةً أُخْرَىْ

An error massgae poped up again

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

تفرقعتَفَرْقَعَ - فعل

2) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

تفرقعتَفَرْقَعَ شيءشَيْءٌ أي أصدر أَيْ أَصْدَرَ صوتصَوْتَ طقطقة أو فرقعة أو انفجار ضعيفطَقْطَقَةٍ أَوْ فَرْقَعَةٍ أَوِ انْفِجَارٍ ضَعِيْفٍ

[intransitive] to make a short explosive sound

Click to show conjugation of تفرقعتَفَرْقَعَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic تفرقعتَفَرْقَعَ

تفرقعتَفَرْقَعَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic تفرقعتَفَرْقَعَ

يتفرقعيَتَفَرْقَعُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic تفرقعتَفَرْقَعَ

تفرقعتَفَرْقَعْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

أحكمت أَحْكَمْتُ قبضقَبْضَ قبضتي قَبْضَتِيْ حتىحَتَّىْ تفرقعت مفاصل أصابعيتَفَرْقَعَتْ مَفَاصِلُ أَصَابِعِيْ

I tightened my fist until my knucles popped

تفرقعت البالوناتتَفَرْقَعَتِ البَالُوْنَاتُ

Balloons popped

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

Click for More Meanings

دخلدَخَلَ - فعل

3) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

دخلدَخَلَ إلى إِلَىْ مكانمَكَانٍ مامَا أي صار داخله والعكس خرج منهأَيْ صَارَ دَاخِلَهُ وَالعَكْسُ خَرَجَ مِنْهُ

to go to a particular place

Click to show conjugation of دخلدَخَلَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic دخلدَخَلَ

دخلدَخَلَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic دخلدَخَلَ

يدخليَدْخُلُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic دخلدَخَلَ

ادخلادْخُلْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

ادخل واشرب ادْخُلْ وَاشْرَبْ فنجانفِنْجَانَ قهوةقَهْوَةٍ

Pop in for a cup of coffe

لملِمَ لالَا تدخلتَدْخُلْ وترتاح قليلاوَتَرْتَاحَ قَلِيْلًا

Why don’t you pop in and rest a little

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

ذهبذَهَبَ - فعل

4) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

ذهبذَهَبَ إلى مكان إِلَىْ مَكَانٍ معينمُعَيَّنٍ أي راح إليهأَيْ رَاحَ إِلَيْهِ

to go to a particular place

Click to show conjugation of ذهبذَهَبَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic ذهبذَهَبَ

ذهبذَهَبَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic ذهبذَهَبَ

يذهبيَذْهَبُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic ذهبذَهَبَ

اذهباذْهَبْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

سوف أذهب إلى المحل لأشتري علكةسَوْفَ أَذْهَبُ إِلَىْ المَحَلِّ لِأَشْتَرِيَ عِلْكَةً

I will pop into the shop to get a gum

ذهبت إلى المصرف لأسحب ذَهَبْتُ إِلَىْ المَصْرِفِ لِأَسْحَبَ بعضبَعْضَ المالالمَالِ

I poped to the bank to withdraw some money

More Examples

ذهبت (=غادرت) لبضعة دقائقذَهَبَتْ (=غَادَرَتْ) لِبِضْعَةِ دَقَائِقَ

She poped out for a few minutes

سأذهب لعند جدتي لأرى سَأَذْهَبُ لِعِنْدِ جَدَّتِيْ لِأَرَىْ إنإِنْ كانت كَانَتْ بخيربِخَيْرٍ

I will pop over to my grandma to see if she ok

أناأَنَا ذاهب (=نازل) للقاء ذَاهِبٌ (=نَازِلٌ) لِلِقَاءِ صديقصَدِيْقٍ

I am popping down to meet a friend

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

زارزَارَ - فعل

5) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

زارزَارَ شخصا أي ذهب إليه لرؤيته والاطمئنان عليه شَخْصًا أَيْ ذَهَبَ إِلَيْهِ لِرُؤْيَتِهِ وَالِاطْمِئْنَانِ عَلَيْهِ أوأَوْ قضاء الوقت معهقَضَاءِ الوَقْتِ مَعَهُ

to go to a particular place

Click to show conjugation of زارزَارَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic زارزَارَ

زارزَارَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic زارزَارَ

يزوريَزُوْرُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic زارزَارَ

زرزُرْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

سأزورك سَأَزُوْرُكَ الليلةاللَّيْلَةَ زيارة قصيرةزِيَارَةً قَصِيْرَةً

I would pop over and see you tonight

زارتني أختك زيارة قصيرة للاطمئنان زَارَتْنِيْ أُخْتُكَ زِيَارَةً قَصِيْرَةً لِلِاطْمِئْنَانِ عليعَلَيَّ البارحةالبَارِحَةَ

Your sister popped over to yesterday see if I am okay

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

سقط فجأةسَقَطَ فَجْأَةً - فعل

6) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

سقط شيء سَقَطَ شَيْءٌ فجأةفَجْأَةً أي سقط أو أَيْ سَقَطَ أَوْ وقعوَقَعَ بشكل مفاجئبِشَكْلٍ مُفَاجِئٍ

[intransitive always + adverb/preposition] to come suddenly or unexpectedly out of or away from something

Click to show conjugation of سقط فجأةسَقَطَ فَجْأَةً

  ∘ past tense conjugation in Arabic سقط فجأةسَقَطَ فَجْأَةً

سقط سَقَطَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic سقط فجأةسَقَطَ فَجْأَةً

يسقطيَسْقُطُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic سقط فجأةسَقَطَ فَجْأَةً

اسقطاسْقُطْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

سقطت رخامة فجأة سَقَطَتْ رُخَامَةٌ فَجْأَةً عنعَنْ واجهةوَاجِهَةِ البناءالبِنَاءِ

A marble tile popped off the facade

سقط الزر فجأة عن قميصيسَقَطَ الزِّرُّ فَجْأَةً عَنْ قَمِيْصِيْ

The button pop off my shirt

More Examples

سقطت سَقَطَتْ قطعةقِطْعَةٌ نقدية معدنية فجأة نَقْدِيَّةٌ مَعْدَنِيَّةٌ فَجْأَةً منمِنْ يده على الأرضيَدِهِ عَلَىْ الأَرْضِ

A coin popped out of his hand onto the floor

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

طقطَقَّ - فعل

7) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

طق شيئا أي جعله يصدر صوت طقطقة كطقطقة الخشب عند كسره وطق شيء أي أصدر هذا الصوت من تلقاء نفسهطَقَّ شَيْئًا أَيْ جَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ طَقْطَقَةٍ كَطَقْطَقَةِ الخَشَبِ عِنْدَ كَسْرِهِ وَطَقَّ شَيْءٌ أَيْ أَصْدَرَ هَذَا الصَّوْتَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ

[intransitive, transitive] to make a short explosive sound; to cause something to make this sound

Click to show conjugation of طقطَقَّ

  ∘ past tense conjugation in Arabic طقطَقَّ

طقطَقَّ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic طقطَقَّ

يطقيَطِقُّ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic طقطَقَّ

طقطِقَّ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

لا تطق مفاصل أصابعك لَا تَطِقَّ مَفَاصِلَ أَصَابِعَكَ

Do not pop your knuckles

طقت سدادة زجاجة الخمر طَقَّتْ سِدَادَةَ زُجَاجَةَ الخَمْرِ

She popped the cork on the wine bottle

More Examples

طق بالون فجأة طَقَّ بَالُوْنٌ فَجْأَةً

A balloon suddenly popped

طق الغصن طَقَّ الغُصْنُ

A branch popped

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

طق - فعل

8) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

طق شيئا أي فجره وجعله يصدر صوت طقطقة وطق شيء أي فجر وأصدر هذا الصوت من تلقاء نفسه طَقَّ شَيْئًا أَيْ فَجَّرَهُ وَجَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ طَقْطَقَةٍ وَطَقَّ شَيْءٌ أَيْ فَجَرَ وَأَصْدَرَ هَذَا الصَّوْتَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ

[transitive, intransitive] pop (something) to burst, or make something burst (= break apart or open), with a short explosive sound

  ∘ Example of pop in Arabic and English

طق بالون فجأة طَقَّ بَالُوْنٌ فَجْأَةً

A balloon suddenly popped

طقت البالون بإبرةطَقَّتْ البَالُوْنَ بِإِبْرَةٍ

She popped the ballon with a needle

More Examples

طق الأطفال مصابيح (=لمبات) الشوارع بمسدسات الخرز طَقَّ الأَطْفَالُ مَصَابِيْحَ (=لَمْبَاتَ) الشَّوَارِعِ بِمُسَدَّسَاتِ الخَرَزِ

Children popped streets bulbs with airsoft pistols

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

طقطقطَقْطَقَ - فعل

9) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

طقطق شيئا أي جعله يصدر صوت طقطقة كطقطقة الخشب عند كسره وطقطق شيء أي أصدر هذا الصوت من تلقاء نفسهطَقْطَقَ شَيْئًا أَيْ جَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ طَقْطَقَةٍ كَطَقْطَقَةِ الخَشَبِ عِنْدَ كَسْرِهِ وَطَقْطَقَ شَيْءٌ أَيْ أَصْدَرَ هَذَا الصَّوْتَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ

[intransitive, transitive] to make a short explosive sound; to cause something to make this sound

Click to show conjugation of طقطقطَقْطَقَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic طقطقطَقْطَقَ

طقطقطَقْطَقَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic طقطقطَقْطَقَ

يطقطقيُطَقْطِقُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic طقطقطَقْطَقَ

طقطقطَقْطِقْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

لا تطقطق مفاصل أصابعك لَا تُطَقْطِقْ مَفَاصِلَ أَصَابِعَكَ

Do not pop your knuckles

طقطقت سدادة زجاجة الخمر طَقْطَقَتْ سِدَادَةَ زُجَاجَةَ الخَمْرِ

She popped the cork on the wine bottle

More Examples

طقطقت الأغصان في النار طَقْطَقَتِ الأَغْصَانُ فِيْ النَّارِ

Branches popped in the fire

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

طقطق - فعل

10) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

طقطق شيئا أي فجره وجعله يصدر صوت طقطقة وطقطق شيء أي فجر وأصدر هذا الصوت من تلقاء نفسه طَقْطَقَ شَيْئًا أَيْ فَجَّرَهُ وَجَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ طَقْطَقَةٍ وَطَقْطَقَ شَيْءٌ أَيْ فَجَرَ وَأَصْدَرَ هَذَا الصَّوْتَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ

[transitive, intransitive] pop (something) to burst, or make something burst (= break apart or open), with a short explosive sound

  ∘ Example of pop in Arabic and English

أحب أن أطقطق الأغصان النحيلة أُحِبُّ أَنْ أُطَقْطِقَ الأَغْصَانَ النَّحِيْلَةَ

I like to pop thin branches

طقطقت البوالين بإبرةطَقْطَقَتِ البَوَالِيْنَ بِإِبْرَةٍ

She popped the ballons with a needle

More Examples

طقطق الأطفال مصابيح (=لمبات) الشوارع بمسدسات الخرز طَقْطَقَ الأَطْفَالُ مَصَابِيْحَ (=لَمْبَاتَ) الشَّوَارِعِ بِمُسَدَّسَاتِ الخَرَزِ

Children popped streets bulbs with airsoft pistols

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

طلع طَلَعَ - فعل

11) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

طلع بشيء أي أتى به جديدا وطلع شيء أي ظهر طَلَعَ بِشَيْءٍ أَيْ أَتَىْ بِهِ جَدِيْدًا وَطَلَعَ شَيْءٌ أَيْ ظَهَرَ

[intransitive] + adv./prep. to suddenly appear, especially when not expected

  ∘ Example of pop in Arabic and English

طلعت الفكرة في رأسي فجأة طَلَعَتِ الفِكْرَةُ فِيْ رَأْسِيْ فَجْأَةً

The idea suddenly popped into my head

طلع سرطان من الحفرة طَلَعَ سَرَطَانٌ مِنَ الحُفْرَةِ

a crab poped out of the hole

More Examples

طلع لي كلب عندما فتحت الباب طَلَعَ لِيْ كَلْبٌ عِنْدَمَا فَتَحْتُ البَابَ

When I opned the doorm a dog poped up

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

فرقعفَرْقَعَ - فعل

12) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

فرقع شيئا أي جعله يصدر صوت انفجار قصير وفرقع شيء أي أصدر هذا الصوت فَرْقَعَ شَيْئًا أَيْ جَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ انْفِجَارٍ قَصِيْرٍ وَفَرْقَعَ شَيْءٌ أَيْ أَصْدَرَ هَذَا الصَّوْتَ

[intransitive, transitive] to make a short explosive sound; to cause something to make this sound

Click to show conjugation of فرقعفَرْقَعَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic فرقعفَرْقَعَ

فرقعفَرْقَعَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic فرقعفَرْقَعَ

يفرقعيُفَرْقِعُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic فرقعفَرْقَعَ

فرقعفَرْقِعْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

فرقعت سدادة الشمبانيا عند نزعها فَرْقَعَتْ سِدَادَةُ الشَّمْبَانْيَا عِنْدَ نَزْعِهَا

The champagne cork popped when pulling it out

فرقعت النار فَرْقَعَتِ النَّارُ

The fire popped

More Examples

فرقعت الأخشاب وهي تحترق فَرْقَعَتِ الأَخْشَابُ وَهِيَ تْحَتَرِقُ

Woods popped while burning

لا تفرقع أصابعك لَا تُفَرْقِعْ أَصَابِعَكَ

Do not pop your fingers

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

فرقع - فعل

13) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

فرقع شيئا أي فجره وجعله يصدر صوت فرقعة وفرقع شيء أي فجر من تلقاء نفسه وأصدر صوت فرقعة فَرْقَعَ شَيْئًا أَيْ فَجَّرَهُ وَجَعَلَهُ يُصْدِرُ صَوْتَ فَرْقَعَةٍ وَفَرْقَعَ شَيْءٌ أَيْ فَجَرَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ وَأَصْدَرَ صَوْتَ فَرْقَعَةٍ

[transitive, intransitive] pop (something) to burst, or make something burst (= break apart or open), with a short explosive sound

  ∘ Example of pop in Arabic and English

فرقعنا جميع البالونات بالأسهم فَرْقَعْنَا جَمِيْعَ البَالُوْنَاتِ بِالأَسْهُمِ

We popped all balloons with darts

فرقعت لمبة (=مصباح كهربائي) فجأة فَرْقَعَتْ لَمْبَةُ (=مِصْبَاحٌ كَهْرُبَائِيٌّ) فَجْأَةً

a bulb suddenly popped

More Examples

فرقع بالونا ورائي (=خلفي) فَرْقَعَ بَالُوْنًا وَرَائِيْ (=خَلْفِيْ)

He popped a balloon behind me

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

وقع فجأةوَقَعَ فَجْأَةً - فعل

14) pop - verb

  ∘ Meaning of pop in Arabic and English:

وقع شيء فجأة أي سقط أو وقع بشكل مفاجئ وَقَعَ شَيْءٌ فَجْأَةً أَيْ سَقَطَ أَوْ وَقَعَ بِشَكْلٍ مُفَاجِئٍ

[intransitive always + adverb/preposition] to come suddenly or unexpectedly out of or away from something

Click to show conjugation of وقع فجأةوَقَعَ فَجْأَةً

  ∘ past tense conjugation in Arabic وقع فجأةوَقَعَ فَجْأَةً

وقعوَقَعَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic وقع فجأةوَقَعَ فَجْأَةً

يقعيَقَعُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic وقع فجأةوَقَعَ فَجْأَةً

قعقَعْ

  ∘ Example of pop in Arabic and English

وقع الزر فجأة عن قميصي وَقَعَ الزِّرُّ فَجْأَةً عَنْ قَمِيْصِيْ

The button pop off my shirt

وقعت قطعة نقدية معدنية فجأة من يده على الأرض وَقَعَتْ قِطْعَةٌ نَقْدِيَّةٌ مَعْدَنِيَّةٌ فَجْأَةً مِنْ يَدِهِ عَلَىْ الأَرْضِ

A coin popped out of his hand onto the floor

  ∘ How to pronounce pop in English?

pop is pronounced in English as

totop