Meaning of fairness in Arabic is: (إنصاف، عدالة، عدل) among others. This article contains pronunciation, examples, and more!

Meaning of fairness in English and Arabic

إنصافإِنْصَاف - اسم

1) fairness - noun

  ∘ Meaning of fairness in Arabic and English:

لإنصاف لِإِنْصَافِ شخصشَخْصٍ أيأَيْ لأخذ كافة الأمور بعين الاعتبار قبل إصدار حكم على شخص أو كدفاع عن شخص تعرض لتوه للانتقادلِأَخْذِ كَافَّةِ الأُمُوْرِ بِعَيْنِ الِاعْتِبَارِ قَبْلَ إِصْدَارِ حُكْمٍ عَلَىْ شَخْصٍ أَوْ كَدِفَاعٍ عَنْ شَخْصٍ تَعَرَّضَ لِتَوِّهِ لِلِانْتِقَادِ

in (all) fairness (to somebody) ​used to introduce a statement that defends somebody who has just been criticized, or that explains another statement that may seem unreasonable

  ∘ Example of fairness in Arabic and English

بكلبِكُلِّ إنصافإِنْصَافٍ, لملَمْ يحظ بفرصة حقيقية يَحْظَ بِفُرْصَةٍ حَقِيْقِيَّةٍ فيفِيْ برشلونةبَرْشَلُوْنَةَ

In all fairness, he did not had a real chance in Barcelona

بكل إنصافبِكُلِّ إِنْصَافٍ, لالَا يمكنني يُمْكِنُنِيْ تبريرتَبْرِيْرُ فعلتكفِعْلَتِكَ

In all fairness I cannot justify what you have done

More Examples

إنصافا إِنْصَافًا لهالَهَا, لقد كانت لَقَدْ كَانَتْ زوجةزَوْجَةً صالحة ولكنني لم أحبهاصَالِحَةً وَلَكِنَّنِيْ لَمْ أُحِبَّهَا

In fairness to her, she was a good wife, but I did not like her

منمِنَ الإنصاف القول أنه الإِنْصَافِ القَوْلُ أَنَّهُ أفضلأَفْضَلُ السيئينالسَّيِئِّيْنَ

It's in fairness to say that he is the best among the worst

إنصافا إِنْصَافًا لهلَهُ, لم يكن بخيلا ولكن لَمْ يَكُنْ بَخِيْلًا وَلَكِنْ كانكَانَ في فِيْ ضائقةضَائِقَةٍ ماليةمَالِيَّةٍ

In fairness to him, he was not stingy, but he was in financial trouble

عدالةعَدَالَة - اسم

2) fairness - noun

  ∘ Meaning of fairness in Arabic and English:

العدالة العَدَالَةُ هيهِيَ معاملةمُعَامَلَةُ الناس بعدل وإنصاف دون تحيز أو ظلم أو تمييزالنَّاسِ بِعَدْلٍ وَإِنْصَافٍ دُوْنَ تَحَيُّزٍ أَوْ ظُلْمٍ أَوْ تَمْيِيْزٍ

[uncountable] the quality of treating people equally or in a way that is reasonable

  ∘ Example of fairness in Arabic and English

انتهكوا انْتَهَكُوْا كافةكَافَّةَ مبادئ العدالة الاجتماعيةمَبَادِئِ العَدَالَةِ الِاجْتِمَاعِيَّةِ

They violated all the principles of social fairness

تدعو بلادنا إلى مزيد من العدالة في تَدْعُوْ بِلَادُنَا إِلَىْ مَزِيْدٍ مِنَ العَدَالَةِ فِيْ مجلسمَجْلِسِ الأمنالأَمْنِ

Our country calls for more fairness in the Security Council

More Examples

العدالة الاقتصادية في الإسلامالعَدَالَةُ الِاقْتِصَادِيَّةُ فِيْ الإِسْلَامِ

The economic fairness in Islam

مامَا هي مبادئ العدالة الضريبيةهِيَ مَبَادِئُ العَدَالَةِ الضَّرِيْبِيَّةِ؟

What are the principles of tax fairness

عومل السجناء جميعا بعدالةعُوْمِلَ السُّجَنَاءُ جَمِيْعًا بِعَدَالَةٍ

All prisoners were treated with fairness

Click for More Meanings

عدلعَدْل - اسم

3) fairness - noun

  ∘ Meaning of fairness in Arabic and English:

العدل هي معاملة الناس بعدالة وإنصاف العَدْلُ هِيَ مُعَامَلَةُ النَّاسِ بِعَدَالَةٍ وَإِنْصَافٍ دوندُوْنَ تحيزتَحَيُّزٍ أو ظلم أو تمييزأَوْ ظُلْمٍ أَوْ تَمْيِيْزٍ

[uncountable] the quality of treating people equally or in a way that is reasonable

  ∘ Example of fairness in Arabic and English

يجبيَجِبُ معاملة اللاجئين بعدل دون مُعَامَلَةُ اللَّاجِئِيْنَ بِعَدْلٍ دُوْنَ تمييزتَمْيِيْزٍ

Refugees should be treated with fairness and without discrimination

نعاني من نُعَانِيْ مِنْ غيابغِيَابٍ تامتَامٍّ للعدل في نظامنا القضائيلِلْعَدْلِ فِيْ نِظَامِنَا القَضَائِيِّ

Were are suffering from the absence of fairness in our judicial system

More Examples

عدلعَدْلُ القاضي القَاضِيْ محلمَحَلُّ شكشَكٍّ

The fairness of the judge is questionable

نزاهةنَزَاهَة - اسم

4) fairness - noun

  ∘ Meaning of fairness in Arabic and English:

النزاهة هي العدل والإنصافالنَّزَاهَةُ هِيَ العَدْلُ وَالإِنْصَافُ

[uncountable] the quality of treating people equally or in a way that is reasonable

  ∘ Example of fairness in Arabic and English

نزاهةنَزَاهَةُ المحكمة لا ريب فيهاالمَحْكَمَةِ لَا رَيْبَ فِيْهَا

The fairness of the court is unquestionable

شكك ترامب بنزاهة الانتخاباتشَكَّكَ تْرَامْبُ بِنَزَاهَةِ الِانْتِخَابَاتِ

Trump doubted the fairness of the elections

More Examples

نزاهة النظامين السياسي والقضائينَزَاهَةُ النِّظَامَيْنِ السِّيَاسِيِّ وَالقَضَائِيِّ

The fairness of the political and judicial systems

أشادأَشَادَ المراقبون الدوليون بنزاهة نظامنا الانتخابيالمُرَاقِبُوْنَ الدُّوَلِيُّوْنَ بِنَزَاهَةِ نِظَامِنَا الِانْتِخَابِيِّ

The international observers have paid tribute to the fairness of our electoral system

totop