Meaning of تعارض in English is: (disagreement, odds, tension) among others. This article contains images, pronunciation, examples, and more!

Meaning of تعارض in English and Arabic

تعارضتَعَارُض - اسم

1) disagreement - noun

  ∘ Meaning of disagreement in Arabic and English:

الاختلاف هو عدم التماثل بين شيئين الِاخْتِلَافُ هُوَ عَدَمُ التَّمَاثُلِ بَيْنَ شَيْئَيْنِ يجبيَجِبُ أنأَنْ يكونا متماثلينيَكُوْنَا مُتَمَاثِلَيْنِ

[uncountable] differences between two statements, reports, numbers etc that ought to be similar

  ∘ plural of disagreement in Arabic

تعارضاتتَعَارُضَات

  ∘ Example of disagreement in Arabic and English

هناك تعارض بين التقريرينهُنَاكَ تَعَارُضٌ بَيْنَ التَّقْرِيْرَيْنِ

There is disagreement between the two reports

هناك تعارض بين أقوالها وأفعالهاهُنَاكَ تَعَارُضٌ بَيْنَ أَقْوَالِهَا وَأَفْعَالِهَا

There is disagreement between her words and actions

  ∘ How to pronounce disagreement in English?

disagreement is pronounced in English as

تعارضتَعَارَضَ - فعل

2) odds - noun

  ∘ Meaning of odds in Arabic and English:

تعارض شيئان أي اختلفا ولم يتطابقا وكان بينهما تَعَارَضَ شَيْئَانِ أَيِ اخْتَلَفَا وَلَمْ يَتَطَابَقَا وَكَانَ بَيْنَهُمَا تضاربتَضَارُبٌ وتعارض وَتَعَارَضَ معمَعَ القانون أي خالفه واسم المفعول متعارضالقَانُوْنِ أَيْ خَالَفَهُ وَاسْمُ المَفْعُوْلِ مُتَعَارِضٌ

be at odds (with something) ​to be different from something, when the two things should be the same

Click to show conjugation of تعارضتَعَارَضَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic تعارضتَعَارَضَ

تعارضتَعَارَضَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic تعارضتَعَارَضَ

يتعارضيَتَعَارَضُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic تعارضتَعَارَضَ

تعارضتَعَارَضْ

  ∘ Example of odds in Arabic and English

يتعارض يَتَعَارَضُ تقريرتَقْرِيْرُ الأمم المتحدة المؤقت مع الرواية الحكوميةالأُمَمِ المُتَّحِدَةِ المُؤَقَّتِ مَعَ الرِّوَايَةِ الحُكُوْمِيَّةِ

UN interim report is at odds with the government version

تتعارض ابتسامته العريضة مع مشاعره الحقيقيةتَتَعَارَضُ ابْتِسَامَتُهُ العَرِيْضَةُ مَعَ مَشَاعِرِهِ الحَقِيْقِيَّةِ

His broad smile is at odds with his genuine feelings

More Examples

بدت مصالحنا متعارضة (=متضاربة)بَدَتْ مَصَالِحُنَا مُتَعَارِضَةً (=مُتَضَارِبَةً)

Our interests seemed to be at odds

تعارضت شهادتها مع تَعَارَضَتْ شَهَادَتُهَا مَعَ شهادةشَهَادَةِ ماركمَارْكَ

Her testimony was at odds with Mark's

Click for More Meanings

تعارضتَعَارَض - اسم

3) tension - noun

  ∘ Meaning of tension in Arabic and English:

التعارض هو الاختلاف في الآراء التَّعَارُضُ هُوَ الِاخْتِلَافُ فِيْ الآرَاءِ أوأَوِ المصالح أو الاحتياجات بين مجموعتين أو المَصَالِحِ أَوِ الِاحْتِيَاجَاتِ بَيْنَ مَجْمُوْعَتَيْنِ أَوْ أكثرأَكْثَرَ الجمع تعارضاتالجَمْعُ تَعَارُضَات

[countable, uncountable] tension (between A and B) a situation in which the fact that there are different needs or interests causes difficulties

  ∘ plural of tension in Arabic

تعارضات تَعَارُضَات

  ∘ Example of tension in Arabic and English

هناك تعارض هُنَاكَ تَعَارُضٌ دائمدَائِمٌ بين احتياجات العملاء والمساهمينبَيْنَ احْتِيَاجَاتِ العُمَلَاءِ وَالمُسَاهِمِيْنَ

There’s always a tension between the needs of customers and shareholders

تعارضتَعَارُض - اسم

4) contradiction - noun

  ∘ Meaning of contradiction in Arabic and English:

التعارض التَّعَارُضُ هوهُوَ الاختلاف والتناقض والتباين الِاخْتِلَافُ وَالتَّنَاقُضُ وَالتَّبَايُنَ بينبَيْنَ أو في شخصين أو شيئين محددين أو أكثرأَوْ فِيْ شَخْصَيْنِ أَوْ شَيْئَيْنِ مُحَدَّدَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ

a lack of agreement between facts, opinions, actions, etc.

  ∘ plural of contradiction in Arabic

تعارضاتتَعَارُضَات

  ∘ Example of contradiction in Arabic and English

هناكهُنَاكَ تعارضات تَعَارُضَاتٌ مامَا بين أفكاره وأعمالهبَيْنَ أَفْكَارِهِ وَأَعْمَالِهِ

There are contradictions between his thought and action

هناك هُنَاكَ تعارضتَعَارُضٌ فيفِيْ حججهاحُجَجِهَا

There is a contradiction in her arguments

More Examples

تعارض تَعَارُضٌ واضحوَاضِحٌ بين خطط الحكومة وحاجات الناسبَيْنَ خُطَطِ الحُكُوْمَةِ وَحَاجَاتِ النَّاسِ

An apparent contradiction between the government's plans and the people needs

لالَا أرى أَرَىْ أيأَيَّ تعارض في رأيهماتَعَارُضٍ فِيْ رَأْيِهِمَا

I see no contradiction in their opinions

totop