Meaning of metaphor in Arabic is: (مجاز) among others. This article contains pronunciation, examples, and more!

Meaning of metaphor in English and Arabic

مجازمَجَاز - اسم

1) metaphor - noun

  ∘ Meaning of metaphor in Arabic and English:

الاستعارةالِاسْتِعَارَةُ: هيهِيَ اللفظ (=الجملة) المستعمل اللَّفْظُ (=الجُمْلَةُ) المُسْتَعْمَلُ فيفِيْ غير موضعه (=مكانه أو استخدامه المعتاد) لعلاقة بين اللفظ والموقف الذي يستخدم فيه هذا اللفظ مع وجود مانع من إرادة المعنى الأصلي للفظغَيْرِ مَوْضِعِهِ (=مَكَانِهِ أَوِ اسْتِخْدَامِهِ المُعْتَادِ) لِعَلاَقَةٍ بَيْنَ اللَّفْظِ وَالمَوْقِفِ الَّذِيْ يُسْتَخْدَمُ فِيِهِ هَذَا اللَّفْظُ مَعَ وُجُوْدِ مَانِعٍ مِنْ إِرَادَةِ المَعْنَىْ الأَصْلِيِّ لِلَّفْظِ. وهذا هو المجاز وكل وَهَذَا هُوَ المَجَازُ وَكُلُّ استعارةاسْتِعَارَةٍ مجاز غير مَجَازٌ غَيْرَ أنأَنَّ الاستعارة تتميز بأن العلاقة بين اللفظ والسياق علاقة مشابهة كأن تقول تعافت بلادنا من الحربالِاسْتِعَارَةَ تَتَمَيَّزُ بِأَنَّ العَلَاقَةَ بَيْنَ اللَّفْظِ وَالسِّيَاقِ عَلَاقَةَ مُشَابَهَةٍ كَأَنْ تَقُوْلَ تَعَافَتْ بِلَادُنَا مِنَ الحَرْبِ. فهنا شبهت البلاد بإنسان يمرض ويصحفَهُنَا شَبَّهْتَ البِلَادَ بِإِنْسَانٍ يَمْرَضُ وَيَصِحُّ

[countable, uncountable] ​a word or phrase used to describe somebody/something else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful

  ∘ plural of metaphor in Arabic

استعاراتاسْتِعَارَات

  ∘ Example of metaphor in Arabic and English

إنإِنَّ لفظلَفْظَ "أتاه المال راكضاأَتَاهُ المَالُ رَاكِضًا" استعارةاسْتِعَارَةٌ

'Money came running to him' is a metaphor

لفظ لَفْظُ "اهدنا الصراط المستقيماهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيْمَ" استعارة حيث يعني بالصراط الديناسْتِعَارَةٌ حَيْثُ يَعْنِيْ بِالصِّرَاطِ الدِّيْنَ

'Guide us to the straight path' is a metaphor as the path means the religion

More Examples

إنه إِنَّهُ بارعبَارِعٌ في فِيْ استخداماسْتِخْدَامِ صور واستعارات رائعة في حديثهصُوَرٍ وَاسْتِعَارَاتٍ رَائِعَةً فِيْ حَدِيْثِهِ

He is a pro in using wonderful images and metaphors in his talk

إن لفظ إِنَّ لَفْظَ "رأيت أسدا يحمل سيفارَأَيْتُ أَسَدًا يَحْمِلُ سَيْفًا" استعارة اسْتِعَارَةٌ أيضاأَيْضًا

'I saw a lion holding a sword' is also a metaphor

الكتاب مليئ بالاستعارات الحيةالكِتَابُ مَلِيْئٌ بِالِاسْتِعَارَاتِ الحَيَّةِ

The book is full of vivid metaphors

  ∘ How to pronounce metaphor in English?

metaphor is pronounced in English as

مجازمَجَاز - اسم

2) metaphor - noun

  ∘ Meaning of metaphor in Arabic and English:

المجازالمَجَازُ: هوهُوَ اللفظ (=الجملة) المستعمل في اللَّفْظُ (=الجُمْلَةُ) المُسْتَعْمَلُ فِيْ غيرغَيْرِ موضعه (=مكانه أو استخدامه المعتاد) لعلاقة بين اللفظ (=الجملة) والموقف الذي يستخدم فيه هذا اللفظ (=الجملة) مع وجود مانع من إرادة المعنى الأصلي للفظ (=الجملة) كأن تقول أحمد قلبه حجرا فيستحيل أن يكون قلب أحمد مصنوع من الحجارةمَوْضِعِهِ (=مَكَانِهِ أَوِ اسْتِخْدَامِهِ المُعْتَادِ) لِعَلاَقَةٍ بَيْنَ اللَّفْظِ (=الجُمْلَةُ) وَالمَوْقِفِ الَّذِيْ يُسْتَخْدَمُ فِيِهِ هَذَا اللَّفْظُ (=الجُمْلَةُ) مَعَ وُجُوْدِ مَانِعٍ مِنْ إِرَادَةِ المَعْنَىْ الأَصْلِيِّ لِلَّفْظِ (=الجُمْلَةُ) كَأَنْ تَقُوْلَ أَحْمَدُ قَلْبُهُ حَجَرًا فَيَسْتَحِيْلُ أَنْ يَكُوْنَ قَلْبُ أَحْمَدَ مَصْنُوْعٌ مِنَ الحِجَارَةِ. ويستخدم المجاز لزيادة قوة المعنى وتوضيحهوَيُسْتَخْدَمُ المَجَازُ لِزَيَادَةِ قُوَّةِ المَعْنَىْ وَتَوْضِيْحِهِ. وأطلق عليه مجازا لأنه جاوز المعنى الحرفي للفظ (=الجملة)وَأُطْلِقَ عَلَيْهِ مَجَازًا لِأَنَّهُ جَاوَزَ المَعْنَىْ الحَرْفِيَّ لِلَّفْظِ (=الجُمْلَةُ)

[countable, uncountable] ​a word or phrase used to describe somebody/something else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful

  ∘ plural of metaphor in Arabic

مجازاتمَجَازَات

  ∘ Example of metaphor in Arabic and English

براعةبَرَاعَةُ الكاتب في استخدام المجازالكَاتِبِ فِيْ اسْتِخْدَامِ المَجَازِ

The writer's prowess at using metaphor

استخدماسْتَخْدَمَ صورا ومجازات رائعة في روايتهصُوَرًا وَمَجَازَاتٍ رَائِعَةً فِيْ رِوَايَتِهِ

He used wonderful images and metaphors in his novel

More Examples

إن لفظ إِنَّ لَفْظَ "قلبقَلْبٌ منمِنْ حجرحَجَرٍ" مجازمَجَازٌ عن القسوةعَنِ القَسْوَةِ

'A heart of stone' is a metaphor for crulety

إن لفظ إِنَّ لَفْظَ "قلب قَلْبُ أسدأَسَدٍ" مجاز مَجَازٌ عنعَنِ الشجاعةالشَّجَاعَةِ

'A heart of a lion' is a metaphor for courage

إن لفظ إِنَّ لَفْظَ "نعيش في الجحيمنَعِيْشُ فِيْ الجَحِيْمِ" مجاز أيضامَجَازٌ أَيْضًا

'We live in hell' is also a metaphore

الرواية مليئة بالمجازات الحيةالرِّوَايَةُ مَلِيْئَةٌ بِالمَجَازَاتِ الحَيَّةِ

The novel is full of vivid metaphors

  ∘ How to pronounce metaphor in English?

metaphor is pronounced in English as

totop