Meaning of displace in Arabic is: (أزاح، استبدل، حل) among others. This article contains pronunciation, examples, and more!
Meaning of displace in English and Arabic
أزاحأَزَاحَ - فعل
1) displace - verb
∘ Meaning of displace in Arabic and English:
أزاحأَزَاحَ أيأَيْ حلحَلَّ محل شيء أو شخص آخر كان قبلهمَحَلَّ شَيْءٍ أَوْ شَخْصٍ آخَرَ كَانَ قَبْلَهُ
to take the place of somebody/something
Click to show verb conjugation displace
∘ Simple past of the verb displace
displaced
∘ Past participle of the verb displace
displaced
Click to show conjugation of أزاحأَزَاحَ
∘ past tense conjugation in Arabic أزاحأَزَاحَ
أزاح أَزَاحَ
∘ present & future tenses conjugation in Arabic أزاحأَزَاحَ
يزيحيُزِيْحُ
∘ imperative mood conjugation in Arabic أزاحأَزَاحَ
أزحأَزِحْ
∘ Example of displace in Arabic and English
أزاح النفط الفحم كمصدر أَزَاحَ النَّفْطُ الفَحْمَ كَمَصْدَرٍ أساسيأَسَاسِيٍّ للطاقةلِلطَّاقَةِ
Oil has displaced coal as a major source of energy
أزاحت الهواتف المحمولة الحواسيبأَزَاحَتِ الهَوَاتِفُ المَحْمُوْلَةُ الحَوَاسِيْبَ
Mobile phones have displaced computers
More Examples
أزاحت المكيفاتأَزَاحَتِ المُكَيِّفَاتُ/ وحدات التكييف المراوح والمدافئوِحْدَاتُ التَّكْيِيْفِ المَرَاوِحَ وَالمَدَافِئَ
AC unites displaced fans sand heaters
أزاح المهاجرون المواطنين أَزَاحَ المُهَاجِرُوْنَ المُوَاطِنِيْنَ عنعَنْ سوقسُوْقِ العملالعَمَلِ
Immigrants have displaced the native in the job market
✦
✦
✦
✦
✦
استبدلاسْتَبْدَلَ - فعل
2) displace - verb
∘ Meaning of displace in Arabic and English:
استبدل أي بدل شيئا بشيء آخر أو حل محله اسْتَبْدَلَ أَيْ بَدَّلَ شَيْئًا بِشَيْءٍ آخَرَ أَوْ حَلَّ مَحَلَّهُ
to take the place of somebody/something
Click to show conjugation of استبدلاسْتَبْدَلَ
∘ past tense conjugation in Arabic استبدلاسْتَبْدَلَ
استبدلاسْتَبْدَلَ
∘ present & future tenses conjugation in Arabic استبدلاسْتَبْدَلَ
يستبدليَسْتَبْدِلُ
∘ imperative mood conjugation in Arabic استبدلاسْتَبْدَلَ
استبدلاسْتَبْدِلْ
∘ Example of displace in Arabic and English
استبدل الفحم بالنفط كمصدر أساسي للطاقةاسْتُبْدِلَ الفَحْمُ بِالنَّفْطِ كَمَصْدَرٍ أَسَاسِيٍّ لِلطَّاقَةِ
Coal has been displaced by oil as a major source of energy
استبدلت الحواسيب بالهواتف المحمولةاسْتُبْدِلَتِ الحَوَاسِيْبُ بِالهَوَاتِفِ المَحْمُوْلَةِ
Computers have been displaced by mobile phones
More Examples
استبدلت المراوح والمدافئ بالمكيفاتاسْتُبْدِلَتِ المَرَاوِحُ وَالمَدَافِئُ بِالمُكَيِّفَاتِ
Fans and heater were displaced by AC units
يستبدل المواطنون بالمهاجرين في سوق العمل يُسْتَبْدَلُ المُوَاطِنُوْنَ بِالمُهَاجِرِيْنَ فِيْ سُوْقِ العَمَلِ
Natives are displaced by immigrants in the job market
✦
✦
✦
✦
✦
Click for More Meanings
حلحَلَّ - فعل
3) displace - verb
∘ Meaning of displace in Arabic and English:
حل محل شيء أو شخص أي أخذ مكانه حَلَّ مَحَلَّ شَيْءٍ أَوْ شَخْصٍ أَيْ أَخَذَ مَكَانَهُ
to take the place of somebody/something
Click to show conjugation of حلحَلَّ
∘ past tense conjugation in Arabic حلحَلَّ
حلحَلَّ
∘ present & future tenses conjugation in Arabic حلحَلَّ
يحليَحٌلُّ
∘ imperative mood conjugation in Arabic حلحَلَّ
حلحُلَّ
∘ Example of displace in Arabic and English
حل النفط محل الفحم كمصدر أساسي للطاقةحَلَّ النَّفْطُ مَحَلَّ الفَحْمَ كَمَصْدَرٍ أَسَاسِيٍّ لِلطَّاقَةِ
Oil has displaced coal as a major source of energy
حلت الهواتف المحمولة محل الحواسيب حَلَّتِ الهَوَاتِفُ المَحْمُوْلَةُ مَحَلَّ الحَوَاسِيْبَ
Mobile phones have displaced computers
More Examples
حلت المكيفاتحَلَّتِ المُكَيِّفَاتُ/ وحدات التكييف محل المراوح والمدافئ وِحْدَاتُ التَّكْيِيْفِ مَحَلَّ المَرَاوِحَ وَالمَدَافِئَ
AC unites displaced fans sand heaters
حل المهاجرون محل المواطنين في سوق العمل حَلَّ المُهَاجِرُوْنَ مَحَلَّ المُوَاطِنِيْنَ فِيْ سُوْقِ العَمَلِ
Immigrants have displaced the native in the job market
✦
✦
✦
✦
✦
شردشَرَّدَ - فعل
4) displace - verb
∘ Meaning of displace in Arabic and English:
شرد شخصا أي جعله بلا مأوىشَرَّدَ شَخْصًا أَيْ جَعَلَهُ بِلَا مَأْوَىْ
to force people to move away from their home to another place
Click to show conjugation of شردشَرَّدَ
∘ past tense conjugation in Arabic شردشَرَّدَ
شردشَرَّدَ
∘ present & future tenses conjugation in Arabic شردشَرَّدَ
يشرديُشَرِّدُ
∘ imperative mood conjugation in Arabic شردشَرَّدَ
شردشَرِّدْ
∘ Example of displace in Arabic and English
شرد الزلزال الأخير عشرين ألف شخص شَرَّدَ الزِّلْزَالُ الأَخِيْرُ عِشْرِيْنَ أَلْفَ شَخْصٍ
The recent earthquake has displaced twenty thousand people
شرد زهاء المليون شخص بسبب الحرب شُرِّدَ زَهَاءُ المِلْيَوْنَ شَخْصٍ بِسَبَبِ الحَرْبِ
Approximately one million people have been displaced by the war
More Examples
ستشرد التسونامي المشابهة مئتي ألف شخص على الأقل سَتُشَرِّدُ التْسُوْنَامِيْ المُشَابِهَةُ مِئَتَيْ أَلْفِ شَخْصٍ عَلَىْ الأَقَلَّ
Such tsunami will displace at least two hundred thousands people
✦
✦
✦
✦
✦
هجرهَجَّرَ - فعل
5) displace - verb
∘ Meaning of displace in Arabic and English:
هجر شخصا أي جعله بلا مأوىهَجَّرَ شَخْصًا أَيْ جَعَلَهُ بِلَا مَأْوَىْ
to force people to move away from their home to another place
Click to show conjugation of هجرهَجَّرَ
∘ past tense conjugation in Arabic هجرهَجَّرَ
هجرهَجَّرَ
∘ present & future tenses conjugation in Arabic هجرهَجَّرَ
يهجريُهَجِّرُ
∘ imperative mood conjugation in Arabic هجرهَجَّرَ
هجرهَجِّرْ
∘ Example of displace in Arabic and English
هجر الزلزال الأخير عشرين ألف شخص هَجَّرَ الزِّلْزَالُ الأَخِيْرُ عِشْرِيْنَ أَلْفَ شَخْصٍ
The recent earthquake has displaced twenty thousand people
هجر زهاء المليون شخص بسبب الحرب هُجِّرَ زَهَاءُ المِلْيَوْنَ شَخْصٍ بِسَبَبِ الحَرْبِ
Approximately one million people have been displaced by the war
More Examples
ستهجر التسونامي المشابهة مئتي ألف شخص على الأقل سَتُهَجِّرُ التْسُوْنَامِيْ المُشَابِهَةُ مِئَتَيْ أَلْفِ شَخْصٍ عَلَىْ الأَقَلَّ
Such tsunami will displace at least two hundred thousands people
✦
✦
✦
✦
✦