Meaning of أدرك in English is: (grasp, perceive, register) among others. This article contains images, pronunciation, examples, and more!

Meaning of أدرك in English and Arabic

أدركأَدْرَكَ - فعل

1) grasp - verb

  ∘ Meaning of grasp in Arabic and English:

أدرك شيئا أي فهمه فهما تاماأَدْرَكَ شَيْئًا أَيْ فَهِمَهُ فَهْمًا تَامًّا

to understand something completely

Click to show verb conjugation grasp

  ∘ Simple past of the verb grasp

graspped

  ∘ Past participle of the verb grasp

graspped

Click to show conjugation of أدركأَدْرَكَ

  ∘ past tense conjugation in Arabic أدركأَدْرَكَ

أدركأَدْرَكَ

  ∘ present & future tenses conjugation in Arabic أدركأَدْرَكَ

يدركيُدْرِكُ

  ∘ imperative mood conjugation in Arabic أدركأَدْرَكَ

أدركأَدْرِكْ

  ∘ Example of grasp in Arabic and English

لم يدركوا لَمْ يُدْرِكُوْا تعقيدتَعْقِيْدَ موقفهممَوْقِفِهِمْ

They did not grasp the complexity of their situation

فشل العامة في فَشِلَ العَامَّةُ فِيْ إدراكإِدْرَاكِ أهميةأَهَمِّيَّةِ المقاطعةالمُقَاطَعَةِ

The public failed to grasp the importance of the boycott

More Examples

في فِيْ ذلكذَلِكَ الوقتالوَقْتِ, لم يدرك لَمْ يُدْرِكْ مجلسمَجْلِسُ الوزراء أهمية ما حصلالوُزَرَاءِ أَهَمِّيَّةَ مَا حَصَلَ

At that time, the Cabinet did not fully grasp the significance of what had happened.

أدركت أَدْرَكْتُ كيفكَيْفَ أحل المشكلةأَحُلُّ المُشْكِلَةَ

I have grasped how to solve the problem

ألمأَلَمْ تدرك أنني أصبحت وزيرا تُدْرِكْ أَنَّنِيْ أَصْبَحْتُ وَزِيْرًا بعدبَعْدُ

Haven't you grasped that I become a minister yet

أدركت المشكلة ووجدت الحلأَدْرَكَتِ المُشْكِلَةَ وَوَجَدَتِ الحَلَّ

She grasped the problem and found the solution

أدركت أن شيئا سيئا أَدْرَكْتٌ أَنَّ شَيْئًا سَيِّئًا قدقَدْ وقعوَقَعَ

I grasped that something bad had happened

فشلت الحكومة في إدراك فَشِلَتِ الحُكُوْمَةُ فِيْ إِدْرَاكِ حجمحَجْمِ المشكلةالمُشْكِلَةِ

The government have failed to grasp the scale of the problem.

  ∘ How to pronounce grasp in English?

grasp is pronounced in English as

أدركأَدْرَكَ - فعل

2) perceive - verb

  ∘ Meaning of perceive in Arabic and English:

أدرك شيئا أي فهمه ووعاهأَدْرَكَ شَيْئًا أَيْ فَهِمَهُ وَوَعَاهُ

to notice or become aware of something

Click to show verb conjugation perceive

  ∘ Simple past of the verb perceive

perceived

  ∘ Past participle of the verb perceive

perceived

  ∘ Example of perceive in Arabic and English

أدركت الحقيقة متأخراأَدْرَكْتُ الحَقِيْقَةَ مُتَأَخِّرًا

I perceived the truth too late

أدركت أن لا أَدْرَكْتُ أَنْ لَا مستقبلمُسْتَقْبَلَ في فِيْ هذاهَذَا البلدالبَلَدِ

I perceived that there is no future in this country

More Examples

هلهَلْ أدركت أَدْرَكْتَ غيابغِيَابَ القيم الأخلاقية في المجتمعالقِيَمِ الأَخْلَاقِيَّةِ فِيْ المُجْتَمَعِ؟

Have you perceived the absence of moral values in the society

لم تدرك واقعهالَمْ تُدْرِكْ وَاقِعَهَا

She did not perceive her reality

كيف ندرك الأشكالكَيْفَ نُدْرِكُ الأَشْكَالَ؟

How do we perceive form?

  ∘ How to pronounce perceive in English?

perceive is pronounced in English as

Click for More Meanings

أدركأَدْرَكَ - فعل

3) register - verb

  ∘ Meaning of register in Arabic and English:

to realize and notice something and then remember it

Click to show verb conjugation register

  ∘ Simple past of the verb register

registerred

  ∘ Past participle of the verb register

registerred

  ∘ Example of register in Arabic and English

لم أدرك حقيقة وقوف المدير خلفي لَمْ أُدْرِكْ حَقِيْقَةَ وُقُوْفِ المُدِيْرِ خَلْفِيَ

I did not register the fact that the manager was standing behind me

أنا أعرفه ولكنه لم يدرك ذلكأَنَا أَعْرِفُهُ وَلَكِنَّهُ لَمْ يُدْرِكْ ذَلِكَ

I know him but he did not register that

  ∘ How to pronounce register in English?

register is pronounced in English as

أدرك - فعل

4) appreciate - verb

  ∘ Meaning of appreciate in Arabic and English:

أدرك الشيء الشيّء أيأيّ فهمه

Understand (a situation) fully; grasp the full implications of

Click to show verb conjugation appreciate

  ∘ Simple past of the verb appreciate

appreciated

  ∘ Past participle of the verb appreciate

appreciated

  ∘ Example of appreciate in Arabic and English

استطاع عدد قليل من الناس أن يدركوا الخطة المعقدة.

A few people could appreciate the complex plan.

فشل في أن يدرك المشكلة.

He failed to appreciate the problem.

More Examples

لا أعتقد أن الزوار سوف يدركون أعتقد أن الزوّار سوف يدركون معنى اللوحاتاللوّحات.

I don't think all visitors will appreciate the meaning of the paintings.

  ∘ How to pronounce appreciate in English?

appreciate is pronounced in English as

أدرك - فعل

5) catch - verb

  ∘ Meaning of catch in Arabic and English:

أدرك شيءشيّء ما أي لحقه و بلغه و ناله في الوقت المحددأيّ لحقه و بلغه و ناله في الوقت المحدّد

[transitive] catch something to be in time for a bus, train, plane, etc. and get on it

Click to show verb conjugation catch

  ∘ Simple past of the verb catch

caught

  ∘ Past participle of the verb catch

caught

  ∘ Example of catch in Arabic and English

لم تركض بسرعة كي تدرك الحافلة.

She didn't run fast to catch the bus.

يجب أن يذهبوا بسرعة كي يدركوا طائرتهم.

They should go quickly to catch their plane.

More Examples

يجب أن يدرك القطار الذي ينطلق في الصباح الباكر.

He has to catch the train set out in the early morning.

  ∘ How to pronounce catch in English?

catch is pronounced in English as

أدركأَدْرَكَ - ف

6) realize - v

  ∘ Meaning of realize in Arabic and English:

فهم أو أصبح على وعي بحقيقة أو وضع معين

to understand or become aware of a particular fact or situation

  ∘ Example of realize in Arabic and English

أدركت أهمية التعليم.

She realized the importance of education.

لم يدرك عواقب أفعاله.

He didn't realize the consequences of his acts.

More Examples

أدركوا أنهم ضلوا الطريق في الغابة.

They realized they were lost in the forest.

أدركت فجأة أنني رأيتها من قبل.

I suddenly realized I had seen her before.

استغرق معه الأمر بعض الوقت ليدرك أخطاءه.

It took him a while to realize his mistakes.

أدركوا الحاجة إلى التغيير.

They realized the need for change.

  ∘ How to pronounce realize in English?

realize is pronounced in English as

totop